John Paul Sanborn
Above average climber
I've been trying to find the proper latin form for a while now, finally broke down and asked a Latin professor I found on the internet.
Heres is his responce and my question.
Heres is his responce and my question.
Advocatus de arboribus (advocate of trees) or
advocatus de arbore (advocate of the tree) might be intelligible,
though I think it's more likely that one would say
advocatus arborum (tree advocate, advocate of the trees)
advocatus pro arboribus (advocate for the trees)
On Tue, 19 Aug 2003, John Paul Sanborn wrote:
>> I'm an arborist who considers himself more an advocate for the trees
>> then a specialized property manager.
>>
>> I've come across the Roman Catholic term Advocati 'Diablos, in this form
>> would Advocati diArbor(eus) <sp?> mean advocate for the trees? or am i
>> saying something else there?
>>
>> The intent is to be a little high falutin, but still get the point
>> across with little explanation, something of a conversation starter too.
>>
>> Thanks
>>
>>
-- Wm. Kevin Cawley