Makita Happy Start (TM)

Arborist Forum

Help Support Arborist Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

windthrown

361 Junkie
Joined
Sep 24, 2006
Messages
10,897
Reaction score
11,631
Location
The longbar PNW
I was going to buy a Dolmar 401 chainsaw, until I realized that the same DCS401 saw in the teal Makita line has:

HAPPY START!!!!!!

Stimpy says, "Why buy a plain red saw with a decomp button, when you can
have a turquoise saw with a Happy Start (TM) button?"

Happy happy... joy joy!
Happy happy... joy joy!
Happy happy... joy joy!
Happy happy... joy joy!
Happy happy... joy joy!
Happy happy... joy joy!

rs001.jpg
 
Sounds like something the Japanese would think up. They like to use the word 'Happy' in situations where it just doesn't fit. I think it must be a literal translation of something that doesn't really translate to English well. We're no different tho I suppose with the "Happy Meal". I've never seen a meal nor a decomp button that was particularly happy.

Ian
 
I clicked on the thread because I thought happy start might be electric start. :mad:
 
At least over here, Dolmar also are using the term "Happy start" to designate the models with decomp valve.....
 
My orange Dolmar has a fancy, baby blue, "Happy Start" label on it.
 
Happy Start

Really makes me wonder how I could get "Happy Start" installed in the ol' lady......

Happy Start is a strange feature. Some models lose HS upon purchase (marriage). Other's seem to operate intermittently!

Regardless, this feature will never be predictable:biggrinbounce2:
 
Not so happy prices

Happy start or no, the teal colored 401 is much prettier than the 401 dolmar!

Yah, I guess the color would match my other Makita tools and plastic cases. But... they are more expensive than the Dolmars for some reason. Distribution markups? Makita name brand recognition vs 'generic' Dolmar name?
 
Engrish translation

Sounds like something the Japanese would think up. They like to use the word 'Happy' in situations where it just doesn't fit. I think it must be a literal translation of something that doesn't really translate to English well. We're no different tho I suppose with the "Happy Meal". I've never seen a meal nor a decomp button that was particularly happy.

Ian

You would think that a multi-billion dollar corporation would have enough sence to hire an English linguist specialist and figure this stuff out? I mean, would the Marlbough Man use a saw with a Happy Start button on it??? My friends tell me there are all kinds of English translation weirdness in Japan like the happy start button.

Also the Japanese are not the only ones that do this stuff. Years ago GM tried to sell the Chevy Nova in Mexico and it was a huge failure. Why? Mexicans were nuts about Chevies. Nova in Spanish was read as "No va" meaning it does not go or run.
 
A related problem was encountered when Gerber tried to sell their baby foods in the central african market.



What Gerber didnt know was that allmost 3/4ths of the population in their target area couldn tread or write so food companys routinely put pictures of the food in the jar, on the jar.





Needless to say they didnt sell a lot of canned baby.
 
Last edited:

Latest posts

Back
Top