"And why wouldn't I" is a Gypoism. Actually, a friend of John's started using it all the time many years ago and John brought it to AS. Although some would consider it cliche at this point, I still think it's use is humorous in many cases.
You know, I've been fortunate to rub shoulders with people from many walks of life from all over the world. Further, the backgrounds of these thousands of people run the gammut from the homeless to filty rich heads of state and aristocrats. Based on these interactions, I can honestly say that I have never interacted with anyone who, in either written or verbal communication, uses words like BG does. As sometimes painful as it is for me to decipher posts by Tony Marks and EHP to a lesser degree, making sense of BG posts requires that I keep my thesaurus handy. It's actually gotten to the point where I don't even bother to read them because I just can't be bothered looking up words that I've never even heard before, let alone spending the time to deduce what they might mean in context.
I've heard from many people that Tony Marks is an extremely intelligent and insightful person who just happens to communicate in simple terms. Similarly, Ed's a great saw builder who's knowlege of just about anything mechanical is superb. He's just not very good with words. Either way, these two guys are just being themselves and that's the way it is.
My question is this: setting aside the fact that this is not the Rhodes Scholar website to begin with, why would anyone want to communicate in a language that virtually no one understands? Maybe I should get an English to Swahili translation book so that I can be hip as well. No one would understand what I was talking about, but at least I'd stand out in a crowd of Arborist Site Swahili illiterates.